Back in October of last year, I wrote about the revelation I’d experienced when discovering the Advanced Display Filter in Studio 2017. I wanted to add a brief postscript to that entry, as SDL have brought out a new edition of the display filter, this time called the Community Advanced Display Filter, which you can download, free of charge, as an app from the SDL AppStore. Paul Filkin wrote an excellent post on the subject on his Multifarious blog, and very kindly shared the link in a comment to my previous article. Do check it out as it goes into far more detail than I intend to!
I simply want to highlight one of the new features, which I’ve found extremely useful this past few weeks: the reverse filter. This does exactly what it says on the tin: it reverses the previous filter view. Such a simple thing, but extremely handy when you’re dealing with repetitive files. I mentioned before how useful it can be to use the Repetitions > First occurrences attribute of the old ADF to translate all the repeated segments at the beginning of a translation project. With the Reverse Filter, if you translate first occurrences and proof-read them, then change the filter view to all occurrences and reverse it, you are left with all non-repeated segments. Of course, the reverse filter can be used to reverse any other setting too.
So what, I hear you ask: well, in a repetitive file, there is often so much text that it’s hard to see the wood for the trees. Last week, for example, I had a set of forms, where the same information was repeated on each page, with new information alongside. When you’re translating a text with a lot of repetitions and matches, it’s very easy to miss similar, but not quite the same segments, so this way all translated, repeated segments are removed from view, just leaving the rest, unencumbered: neat! You can translate these new segments, proof-read them, then clear the filter and put the lot back together.
Of course, you’ll still have to read carefully through the entire text in your final read-through outside Studio: that goes without saying. It’s amazing what you see when the text is back in the original file format, with a different font and layout. However, by separating the repeated segments, there is less chance of your eyes skimming over sections that are slightly different, especially in a long text – even if you use different colours to distinguish 100% segments, translations copied from source, autopropagated segments, etc, as I do. (You can do this under File > Tools > Options > Colours: I have locked segments shown as orange and then under Translation Status > Background Colours > Autopropagation (at the bottom), I have different colours shown for autopropagation, context matches, copied from source and translation memory. Other colours can be used for Auto-propagation match text, and fuzzy match 1 or 2 under Tag colours, but you can experiment as you wish.)
An essential word of caution too: repeated segments may have numerous correct translations in different contexts, even if they are aren’t just single words or short phrases with different variations. I had an instance last week where many sentences repeated across several files featured the French word “demande”. Further reading showed that this referred both to a “demande d’agrément” (approval request) and a “demande d’autorisation” (licence application), although the French text often merely said “demande”. Only by reviewing the individual sentences in context was it clear whether request or application should be used in English – hence the need for a final read-through of the freestanding target text. Technology can only go so far….
The new Community filter has many other extra features too, which I won’t go into, as I haven’t experimented with them yet. The ability to filter on coloured text looks potentially helpful though, as does the option to filter on comments by author, date, etc.
I had a few issues downloading the new filter from the AppStore, as it didn’t display the set-up wizard the first few times. Eventually I rebooted my computer and this time managed to reach the set-up screen. I then had to close Trados and restart it before the tab for the new filter showed on the View ribbon:
You can then click on this new filter rather than the old Advanced Display Filter when you want to apply a filter. For some reason, it isn’t possible to overwrite the old filter, but the new one does everything that the old one does and more, so just remember to use this one. You can, of course, unpin the old filter and pin the new filter to your preferred position on the main Studio screen, but I prefer having it floating so I can open it on my second monitor as required.