• About Me

ClaireCoxTranslations

~ Lines from a linguist

ClaireCoxTranslations

Tag Archives: CAT tools

Coping with caring

January 12, 2022

In my last post, I promised I’d share my coping strategies over the past few challenging years of caring for …

Continue reading →

Postscript to Dear Dragon: on Dragon Professional (Individual) 15

February 8, 2021

  Regular readers may remember that this time last year I wrote a very cross virtual letter to Nuance complaining …

Continue reading →

Dear Dragon…

January 20, 2020

As you may (or may not) be aware, I’m a long-time user of your speech recognition software. I first started …

Continue reading →

A decade in retrospective

January 6, 2020

Having spent yesterday taking down the Christmas decorations and giving the house a deep-clean before the first full working week …

Continue reading →

London calling…

November 25, 2019

Unusually for me as a home-based freelancer, I made two trips up to London last week: the first to attend …

Continue reading →

It’s the little things…

August 31, 2018

First things first, apologies for the deathly silence over the past five weeks. As some of you may know, my …

Continue reading →

Studio 2019 – should you take the plunge?

July 24, 2018

At the end of June, I and a few other members of the focus group that had met back in …

Continue reading →

Focus on Studio

March 17, 2018

Last week I was invited to attend another SDL Trados focus group, following on from the one I’d attended well …

Continue reading →

More Trados Top Tips: Reverse Filter

January 31, 2018

Back in October of last year, I wrote about the revelation I’d experienced when discovering the Advanced Display Filter in …

Continue reading →

My Trados Top Tips: Working on Multiple Files

December 12, 2017

Following on from the enthusiastic reception of my last Trados-related post about the Advanced Display Filter, I thought I’d take …

Continue reading →

← Older posts

My Recent Posts

  • Beside the seaside – ITI Conference meets Brighton June 8, 2022
  • The green journey continues… May 24, 2022
  • Navigating the care maze February 15, 2022
  • Coping with caring January 12, 2022
  • A challenging year: the back story January 2, 2022

Recent Comments

clairecoxtranslation… on Beside the seaside – ITI…
Carol Bagshawe on Beside the seaside – ITI…
clairecoxtranslation… on Beside the seaside – ITI…
Sarah Baily on Beside the seaside – ITI…
clairecoxtranslation… on Beside the seaside – ITI…

My Favourite Sites

  • A Discount Ticket to Everywhere
  • Between Translations
  • CC Translations
  • Multifarious
  • Quarter-life Travels
  • Rhubarb & Raspberries
  • Signs and symptoms of translation
  • Thoughts on Translation
  • Tranix Translations – Nikki Graham
  • Translation Times
  • Translation Wordshop
  • Trendslator

Claire Cox

00441892785105

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Follow me on Twitter

My Tweets

Calendar

June 2022
M T W T F S S
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  
« May    

My Top Rated Posts

My Recent Posts

  • Beside the seaside – ITI Conference meets Brighton June 8, 2022
  • The green journey continues… May 24, 2022
  • Navigating the care maze February 15, 2022
  • Coping with caring January 12, 2022
  • A challenging year: the back story January 2, 2022

Recent Comments

clairecoxtranslation… on Beside the seaside – ITI…
Carol Bagshawe on Beside the seaside – ITI…
clairecoxtranslation… on Beside the seaside – ITI…
Sarah Baily on Beside the seaside – ITI…
clairecoxtranslation… on Beside the seaside – ITI…

Create a free website or blog at WordPress.com.

  • Follow Following
    • ClaireCoxTranslations
    • Join 326 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • ClaireCoxTranslations
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...