• About Me

ClaireCoxTranslations

~ Lines from a linguist

ClaireCoxTranslations

Tag Archives: working practices

Subcontracting – is it your cup of tea?

September 29, 2016

I’ve always said that subcontracting most definitely isn’t my cup of tea. Not for me the hassle of project management, …

Continue reading →

Translate in Cambridge – why wouldn’t you?

August 23, 2016

Just over a week ago, I attended this year’s version of the “Translate in..” series of workshops in beautiful King’s …

Continue reading →

A change is as good as a rest

July 28, 2016

I know, I know, it’s been ages since I last posted. In my defence, I was on holiday the last …

Continue reading →

Tools for Translators

June 1, 2016

I felt very honoured recently to be asked to contribute to a great new initiative by Alina Cincan, of Inbox …

Continue reading →

Trusting your Gut

May 18, 2016

As freelance business owners, we’re all assumed to be ultra-professional and efficient – as indeed many of us are – …

Continue reading →

Eggs in Baskets

April 25, 2016

Having returned from a fabulous late-season skiing holiday last weekend, this week has been a strangely quiet time workwise – …

Continue reading →

The Inveterate Listmaker

April 7, 2016

I suspect people can be divided into two groups: those who make lists and those who don’t! I’m definitely in …

Continue reading →

Bullying – alive and kicking in the freelance world?

January 26, 2016

You might think that bullying is a phenomenon restricted to the schoolyard or to the world of employers/employees. Freelancers, surely, …

Continue reading →

Keeping client statistics: how organised are you?

January 14, 2016

If the last statistics you ever came across involved the Poisson distribution at school, you may well be forgiven for …

Continue reading →

Blogging: is it worth the candle?

December 30, 2015

As 2015 draws to a close, I’m just coming to the end of my second year of blogging. I’m thrilled …

Continue reading →

← Older posts

My Recent Posts

  • How organised are you? March 23, 2021
  • Foodie Translators – five years on February 15, 2021
  • Postscript to Dear Dragon: on Dragon Professional (Individual) 15 February 8, 2021
  • Ten Good Things about Lockdown November 29, 2020
  • The Great British Holiday – back to the good old days? August 31, 2020

Recent Comments

Around the web – Mar… on How organised are you?
Around the web… on Foodie Translators – fiv…
EP on Foodie Translators – fiv…
clairecoxtranslation… on Foodie Translators – fiv…
mariebrotnov on Foodie Translators – fiv…

My Favourite Sites

  • A Discount Ticket to Everywhere
  • Between Translations
  • CC Translations
  • Multifarious
  • Quarter-life Travels
  • Rhubarb & Raspberries
  • Signs and symptoms of translation
  • Thoughts on Translation
  • Tranix Translations – Nikki Graham
  • Translation Times
  • Translation Wordshop
  • Trendslator

Claire Cox

00441892785105

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Follow me on Twitter

My Tweets

Calendar

April 2021
M T W T F S S
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
« Mar    

My Top Rated Posts

My Recent Posts

  • How organised are you? March 23, 2021
  • Foodie Translators – five years on February 15, 2021
  • Postscript to Dear Dragon: on Dragon Professional (Individual) 15 February 8, 2021
  • Ten Good Things about Lockdown November 29, 2020
  • The Great British Holiday – back to the good old days? August 31, 2020

Recent Comments

Around the web – Mar… on How organised are you?
Around the web… on Foodie Translators – fiv…
EP on Foodie Translators – fiv…
clairecoxtranslation… on Foodie Translators – fiv…
mariebrotnov on Foodie Translators – fiv…

Create a free website or blog at WordPress.com.

Cancel

 
Loading Comments...
Comment
    ×
    Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
    To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy